Khadgamala Stotram: Meaning & Sri Chakra Protection

Devi

Table of Contents

If your mind feels attacked by fear, instability, sudden reversals, or invisible pressure, Khadgamala is one of the rare chants that does not only comfort you, it structures you. It is a Sri Chakra journey disguised as a hymn: name by name, it builds a protective field around the sādhaka. In a traditional language, it can be approached like a mystical armor (kavacha), not as superstition, but as a disciplined inner boundary you learn to live inside.

“When mantra becomes a garland, protection becomes a lived atmosphere, not a hope.”

Quick Answer

Khadgamala means “garland of swords,” a protective mantra-garland of Devi’s powers.
It maps directly to the Sri Chakra enclosures, so Sri Yantra or Sri Meru is the best anchor.
For hostility, slander, or psychic pressure, Bagalamukhi Yantra can support the practice.

Jump Links

Opening: Why People Come to Khadgamala

Most people come to Khadgamala for one reason: life feels unpredictable. Not always outwardly, but inwardly. Thoughts become noisy, relationships become reactive, sleep becomes unstable, and fear starts writing stories in the mind. Khadgamala is not a decorative stotram for such times. It is an inner armor made of names, a weapon-garland of Devi’s powers that gradually trains your mind to stay inside protection, instead of chasing protection.

[Image Placeholder 1: Featured Image, after Opening Paragraph]
Image Prompt: Premium realistic devotional photo of a home altar: Sri Meru or Sri Chakra on a copper plate, red cloth, ghee lamp glow, fresh flowers, japa mala, and a small scripture book, warm sacred mood, sixteen by nine.

Meaning of Khadgamala

In this blog, we shall focus on the famous Khadgamala Stotram of Devi and the process of performing the recital of the Stotram. The Khadgamala Stotram is so full of mysteries, that I find it hard to put it in words. Yet this is my humble attempt to do so.

Khadga + Mala: The Literal Meaning

The word Khadga literally means a sword while the word mala stands for garland. Therefore, Khadgamala means a garland of swords. The Khadgamala Stotram invokes the powerful forms of Sri Lalitha Devi.

Khadgamala as a “Weapon Garland”

It supports overall protection and wellbeing when practiced with steadiness and clean intent. Every weapon of Sri Lalitha Devi symbolizes a distinct Devata. Each Devata represents a supernatural quality or siddhi—yet for most modern sādhakas, the lived expression is often inner: steadier buddhi, fewer fear-spikes, and more dharmic response under pressure.

Every time a person recites the Stotram, they may discover a new meaning of the same phrase. The Stotram is like a treasure chest.

“Khadgamala does not chase danger away; it teaches the sādhaka to live inside Devi’s boundary.”

Khadgamala Quick Meaning Map

ElementMeaningWhat to do with it
KhadgaSword, spiritual weaponUse as a symbol of cutting fear and confusion
MalaGarland, sequence, structureChant steadily; do not jump around
Weapon GarlandDevi’s powers as living namesRecite with bhavana, not speed
Sri Chakra LinkInner travel through AvaranasKeep Sri Yantra or Sri Meru nearby
Main outcomeProtection with reorderingTreat as daily discipline
This is a Sri Yantra Close-up Created at YantraChants.com. A macro, close-up shot of a Sri Yantra with crisp geometric lines rendered on a textured bhojpatra (birch bark) surface. The sacred geometry is accented with vibrant red kumkum and yellow turmeric powder. The scene is illuminated by soft, warm lamp light, creating a realistic and devotional atmosphere with a shallow depth of field.

Why This Works

Khadgamala works like structured devotion: a sequence that repeatedly returns your mind to order. The “sword” here is not aggression, it is discernment. In the realm of jnana, the sword represents the power to sever confusion and ego; in bhakti, it becomes a steady shield. Over time, this repetition functions like a mental pilgrimage through the Sri Chakra—one name at a time, so your inner world stops scattering and starts gathering.

“Some prayers ask for help. Khadgamala trains the mind to hold help.”

What This Practice Does and Does Not Do (YantraChants.com TrustStack)

This section is critical for trust and for modern quality systems.

What it does

  • Builds steadiness during fear-heavy phases.•Creates a protective devotional routine that reduces mental scatter.
  • Helps your mind stay within dharma during conflict, loss, or psychic pressure.
  • Strengthens bhakti while quietly sharpening buddhi through repetition and meaning

What it does not do

  • It is not a substitute for medical or legal action.
  • It does not excuse irresponsible choices.
  • It is not meant for show, proof, or debate.
  • It is not a shortcut for siddhis in Kali Yuga; it is a discipline for inner sovereignty.

श्री देवी प्रार्थना

ह्रींकारासनगर्भितानलशिखां सौः क्लीं कलां बिभ्रतीं
सौवर्णांबरधारिणीं वरसुधाधौतां त्रिनेत्रोज्ज्वलाम् ।
वंदे पुस्तकपाशमंकुशधरां स्रग्भूषितामुज्ज्वलां
त्वां गौरीं त्रिपुरां परात्परकलां श्रीचक्रसंचारिणीम् ॥

hrīṁkārāsanagarbhitānalaśikhāṁ sauḥ klīṁ kalāṁ bibhratīṁ
sauvarṇāmbaradhāriṇīṁ varasudhādhautāṁ trinetrojjvalām |
vande pustakapāśāṅkuśadharāṁ sragbhūṣitāmujjvalāṁ
tvāṁ gaurīṁ tripurāṁ parātparakalāṁ śrīcakrasañcāriṇīm ||

I bow to You, O Gaurī, the Supreme Tripura, who moves within the Śrī Chakra.
You embody the blazing fire born of Hrīṁ, and the energies of Klīṁ and Sauḥ.
Clothed in golden garments, washed in the nectar of grace, and shining with three eyes,
Holding a book, noose, and goad, adorned with divine garlands—you are the transcendental Supreme.

विनियोगः

अस्य श्री शुद्धशक्तिमालामहामंत्रस्य
उपस्थेंद्रियाधिष्ठायी वरुणादित्य ऋषयः
देवी गायत्री छंदः
सात्विक ककारभट्टारकपीठस्थित कामेश्वरांकनिलया महाकामेश्वरी श्री ललिता भट्टारिका देवता
ऐं बीजं, क्लीं शक्तिः, सौः कीलकं
मम खड्गसिद्ध्यर्थे सर्वाभीष्टसिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः

asya śrī śuddhaśaktimālāmahāmantrasya
upasthendriyādhiṣṭhāyī varuṇāditya ṛṣayaḥ
devī gāyatrī chandaḥ
sāttvika kakārabhaṭṭārakapīṭhasthita kāmeśvarāṅkanilayā mahākāmeśvarī śrī lalitā bhaṭṭārikā devatā
aiṁ bījaṁ, klīṁ śaktiḥ, sauḥ kīlakaṁ
mama khaḍgasiddhyarthe sarvābhīṣṭasiddhyarthe jape viniyogaḥ

This is the invocation for the great mantra of the Śuddha Śakti Mālā.
The presiding sages are Varuṇa and Āditya; the meter is Gāyatrī.
The deity is Śrī Lalitā Mahākāmeśvarī, seated in the lap of Kāmeśvara on the sattvic Kākāra Bhattāraka seat.
Aiṁ is the seed, Klīṁ is the power, and Sauḥ is the pin.
This mantra is to be used for the attainment of the divine sword and all cherished desires.

ध्यानम्

तादृशं खड्गमाप्नोति येन हस्तस्थितेनवै ।
अष्टादश महाद्वीप सम्राट् भोत्का भविष्यति ॥

tādṛśaṁ khaḍgamāpnoti yena hastasthitena vai |
aṣṭādaśa mahādvīpa samrāṭ bhoktā bhaviṣyati ||

He who obtains such a sword held firmly in hand
Shall become emperor of all the eighteen great continents.

देवी ध्यान

आरक्ताभां त्रिणेत्रामरुणिमवसनां रत्नताटंकरम्यां
हस्तांभोजैस्सपाशांकुश मदन धनुस्सायकैर्विस्फुरंतीम् ।
आपीनोत्तुंग वक्षोरुह विलुठत्तार हारोज्ज्वलांगीं
ध्यायेदंभोरुहस्था-मरुणिमवसना-मीश्वरीमीश्वराणाम् ॥

āraktābhāṁ trinetrām aruṇimavasanāṁ ratnataṭaṅkaramyām
hastāmbhojaiḥ sapāśāṅkuśa madanadhanuḥ sāyakair visphurantīm |
āpīnottuṅga vakṣoruha viluṭhat tārahāra ujjvalāṅgīm
dhyāyed ambhoruhasthām aruṇimavasanām īśvarīm īśvarāṇām ||

Meditate on the Goddess seated on a lotus, glowing red in hue, three-eyed, clad in crimson robes,
Wearing gem-studded earrings, Her lotus hands hold noose, goad, sugarcane bow, and flower arrows.
Her elevated breasts are adorned with swinging pearl garlands—Her form shines with radiant light.
She is the supreme Goddess of all gods.

पञ्चपूजा

लं – पृथिवीतत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुंदरी पराभट्टारिकायै गंधं परिकल्पयामि – नमः

laṁ – pṛthivī-tattvātmikāyai śrī lalitā-tripurasundarī parābhaṭṭārikāyai gandhaṁ parikalpayāmi – namaḥ

Laṁ – I offer fragrance to Śrī Lalitā Tripurasundarī, who is the essence of the Earth element.

हं – आकाशतत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुंदरी पराभट्टारिकायै पुष्पं परिकल्पयामि – नमः

haṁ – ākāśa-tattvātmikāyai śrī lalitā-tripurasundarī parābhaṭṭārikāyai puṣpaṁ parikalpayāmi – namaḥ

Haṁ – I offer flowers to Śrī Lalitā Tripurasundarī, who is the essence of the Space element.

यं – वायुतत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुंदरी पराभट्टारिकायै धूपं परिकल्पयामि – नमः

yaṁ – vāyu-tattvātmikāyai śrī lalitā-tripurasundarī parābhaṭṭārikāyai dhūpaṁ parikalpayāmi – namaḥ

Yaṁ – I offer incense to Śrī Lalitā Tripurasundarī, who is the essence of the Air element.

रं – तेजस्तत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुंदरी पराभट्टारिकायै दीपं परिकल्पयामि – नमः

raṁ – tejas-tattvātmikāyai śrī lalitā-tripurasundarī parābhaṭṭārikāyai dīpaṁ parikalpayāmi – namaḥ

Raṁ – I offer the light of a lamp to Śrī Lalitā Tripurasundarī, who is the essence of the Fire element.

वं – अमृततत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुंदरी पराभट्टारिकायै नैवेद्यं परिकल्पयामि – नमः

vaṁ – amṛta-tattvātmikāyai śrī lalitā-tripurasundarī parābhaṭṭārikāyai naivedyaṁ parikalpayāmi – namaḥ

Vaṁ – I offer nectar-like food to Śrī Lalitā Tripurasundarī, who is the essence of the Nectar element.

सं – सर्वतत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुंदरी पराभट्टारिकायै तांबूलादिसर्वोपचारान् परिकल्पयामि – नमः

saṁ – sarva-tattvātmikāyai śrī lalitā-tripurasundarī parābhaṭṭārikāyai tāmbūlādi sarvopacārān parikalpayāmi – namaḥ

Saṁ – I offer betel leaves and all remaining services to Śrī Lalitā Tripurasundarī, who embodies all elements.

श्री देवी संबोधनम्

ॐ ऐं ह्रीं श्रीं ऐं क्लीं सौः ॐ नमस्त्रिपुरसुंदरी

oṁ aiṁ hrīṁ śrīṁ aiṁ klīṁ sauḥ oṁ namas tripurasundarī

Oṁ Aiṁ Hrīṁ Śrīṁ Aiṁ Klīṁ Sauḥ – Salutations to the beautiful Tripurasundarī, the supreme Goddess of wisdom, power, and delight.

न्यासाङ्गदेवताः

हृदयदेवी, शिरोदेवी, शिखादेवी, कवचदेवी, नेत्रदेवी, अस्त्रदेवी

hṛdaya-devī, śiro-devī, śikhā-devī, kavaca-devī, netra-devī, astra-devī

The Devīs who preside over the body during nyāsa:
Heart – Hṛdaya Devī
Head – Śiro Devī
Crown – Śikhā Devī
Armor – Kavaca Devī
Eyes – Netra Devī
Weapon – Astra Devī

तिथिनित्यादेवताः (षोडश नित्याः)

कामेश्वरी, भगमालिनी, नित्यक्लिन्ने, भेरुंडे, वह्निवासिनी, महावज्रेश्वरी,
शिवदूती, त्वरिते, कुलसुंदरी, नित्ये, नीलपताके, विजये, सर्वमंगले,
ज्वालामालिनी, चित्रे, महानित्ये

kāmeśvarī, bhagamālinī, nityaklinne, bheruṇḍe, vahnivāsinī, mahāvajreśvarī,
śivadūtī, tvarite, kulasundarī, nitye, nīlapatāke, vijaye, sarvamaṅgale,
jvālāmālinī, citre, mahānitye

These are the 16 Eternal Goddesses (Ṣoḍaśa Nityās) governing the 16 lunar phases.
They are aspects of Śrī Lalitā’s energy manifesting in time and desire.

दिव्यौघगुरवः (Divine Guru Lineage)

परमेश्वर, परमेश्वरी, मित्रेशमयी, षष्ठीशमयी, चर्यानाथमयी, लोपामुद्रमयी, अगस्त्यमयी

parameśvara, parameśvarī, mitreśamayī, ṣaṣṭhīśamayī, caryānāthamayi, lopāmudramayi, agastyamayī

These are the divine Gurus (Divyaugha) in the lineage of Śrī Vidyā.
They include Paramēśvara–Paramēśvarī (the Supreme Pair) and the great seers.

सिद्धौघगुरवः (Siddha Guru Lineage)

कालतापशमयी, धर्माचार्यमयी, मुक्तकेशीश्वरमयी, दीपकलानाथमयी

kālatāpaśamayī, dharmācāryamayī, muktakeśīśvaramayī, dīpakalānāthamayi

These are the perfected Siddha Gurus who conquered time, ignorance, and karma, and guide from subtle realms.

मानवौघगुरवः (Human Guru Lineage)

विष्णुदेवमयी, प्रभाकरदेवमयी, तेजोदेवमयी, मनोजदेवमयी,
कल्याणदेवमयी, वासुदेवमयी, रत्नदेवमयी, श्रीरामानंदमयी

viṣṇudevamayī, prabhākara-devamayī, tejo-devamayī, manoja-devamayī,
kalyāṇa-devamayī, vāsudevamayī, ratnadevamayī, śrīrāmānandamayī

These are human Gurus (Mānavaugha) who passed on the teachings through speech, ritual, and love.
Each one embodies specific wisdom and qualities of Lalitā.

श्रीचक्र प्रथमावरणदेवताः

अणिमासिद्धे, लघिमासिद्धे, गरिमासिद्धे, महिमासिद्धे, ईशित्वसिद्धे, वशित्वसिद्धे, प्राकाम्यसिद्धे, भुक्तिसिद्धे, इच्छासिद्धे, प्राप्तिसिद्धे, सर्वकामसिद्धे,
ब्राह्मी, माहेश्वरी, कौमारि, वैष्णवी, वाराही, माहेंद्री, चामुंडे, महालक्ष्मी,
सर्वसंक्षोभिणी, सर्वविद्राविणी, सर्वाकर्षिणी, सर्ववशंकरि, सर्वोन्मादिनी, सर्वमहांकुशे, सर्वखेचरी, सर्वबीजे, सर्वयोने, सर्वत्रिखंडे,
त्रैलोक्यमोहनचक्रस्वामिनी, प्रकटयोगिनी

aṇimāsiddhe, laghimāsiddhe, garimāsiddhe, mahimāsiddhe, īśitvasiddhe, vaśitvasiddhe, prākāmyasiddhe, bhuktisiddhe, icchāsiddhe, prāptisiddhe, sarvakāmasiddhe,
brāhmī, māheśvarī, kaumārī, vaiṣṇavī, vārāhī, māhendrī, cāmuṇḍe, mahālakṣmī,
sarvasaṅkṣobhiṇī, sarvavidrāviṇī, sarvākārṣiṇī, sarvavaśaṅkarī, sarvonmādinī, sarvamahāṅkuśe, sarvākhecarī, sarvabīje, sarvayone, sarvatrikhaṇḍe,
trailokyamohana cakrasvāminī, prakaṭayoginī

These are the presiding Deities of the First Āvaraṇa, the outermost enclosure of the Śrī Chakra known as the Trailokya Mohana Chakra (“the wheel that enchants the three worlds”).

The Siddhis (supernatural attainments): aṇimā (minuteness), laghimā (lightness), etc.
The Aṣṭa Mātrikās (eight mother goddesses): Brāhmī, Māheśvarī, etc.
The Sṛṣṭi Kramasaktis (energies for creation and attraction): Sarvasaṅkṣobhiṇī, Sarvavidrāviṇī, etc.
The Yoginī: Prakaṭa Yoginī, and the presiding Devi: Trailokyamohana Cakrasvāminī

श्रीचक्र द्वितीयावरणदेवताः

कामाकर्षिणी, बुद्ध्याकर्षिणी, अहंकाराकर्षिणी, शब्दाकर्षिणी, स्पर्शाकर्षिणी, रूपाकर्षिणी, रसाकर्षिणी, गंधाकर्षिणी, चित्ताकर्षिणी, धैर्याकर्षिणी, स्मृत्याकर्षिणी, नामाकर्षिणी, बीजाकर्षिणी, आत्माकर्षिणी, अमृताकर्षिणी, शरीराकर्षिणी,
सर्वाशापरिपूरकचक्रस्वामिनी, गुप्तयोगिनी

kāmākārṣiṇī, buddhyākārṣiṇī, ahaṅkārākārṣiṇī, śabdākārṣiṇī, sparśākārṣiṇī, rūpākārṣiṇī, rasākārṣiṇī, gandhākārṣiṇī, cittākārṣiṇī, dhairyākārṣiṇī, smṛtyākārṣiṇī, nāmākārṣiṇī, bījākārṣiṇī, ātmākārṣiṇī, amṛtākārṣiṇī, śarīrākārṣiṇī,
sarvāśāparipūraka cakrasvāminī, guptayoginī

These are the Deities of the Second Āvaraṇa, called Sarvāśāparipūraka Chakra (“the fulfiller of all desires”).

Each Devī draws toward Herself some aspect of reality—desire, intellect, ego, sound, touch, form, taste, smell, memory, essence, etc.
The Yoginī here is Gupta Yoginī, and the Cakrasvāminī is Sarvāśāparipūraka Devī.

श्रीचक्र तृतीयावरणदेवताः

अनंगकुसुमे, अनंगमेखले, अनंगमदने, अनंगमदनातुरे, अनंगरेखे, अनंगवेगिनी, अनंगांकुशे, अनंगमालिनी,
सर्वसंक्षोभणचक्रस्वामिनी, गुप्ततरयोगिनी

anaṅgakusume, anaṅgamekhalā, anaṅgamadane, anaṅgamadanāture, anaṅgarekhe, anaṅgaveginī, anaṅgāṅkuśe, anaṅgamālinī,
sarvasaṅkṣobhaṇa cakrasvāminī, guptatara yoginī

The Deities of the Third Āvaraṇa, called Sarvasaṅkṣobhaṇa Chakra (“the agitator of all”).

These eight Devīs are all subtle forms of love (Ananga) that shake the inner and outer world.
The Yoginī is Guptatara Yoginī, and the presiding Devī is Sarvasaṅkṣobhaṇī.

श्रीचक्र चतुर्थावरणदेवताः

सर्वसंक्षोभिणी, सर्वविद्राविणी, सर्वाकर्षिणी, सर्वह्लादिनी, सर्वसम्मोहिनी, सर्वस्तंभिनी, सर्वजृंभिणी, सर्ववशंकरि, सर्वरञ्जनी, सर्वोन्मादिनी, सर्वार्थसाधिके, सर्वसंपत्तिपूरिणी, सर्वमंत्रमयी, सर्वद्वंद्वक्षयंकरी,
सर्वसौभाग्यदायकचक्रस्वामिनी, संप्रदाययोगिनी

sarvasaṅkṣobhiṇī, sarvavidrāviṇī, sarvākārṣiṇī, sarvahlādinī, sarvasammohinī, sarvastaṁbhinī, sarvajṛmbhiṇī, sarvavaśaṅkarī, sarvarañjanī, sarvonmādinī, sarvārthasādhike, sarvasaṁpattipūriṇī, sarvamantramayī, sarvadvandvakṣayaṅkarī,
sarvasaubhāgyadāyaka cakrasvāminī, sampradāyayoginī

These are the goddesses of the Fourth Āvaraṇa, the Sarvasaubhāgyadāyaka Chakra (“bestower of all auspiciousness”).
Each Devī governs a power of charm, delight, hypnosis, or abundance.
Yoginī: Sampradāya Yoginī.
Presiding Devī: Sarvasaubhāgyadāyaka.

श्रीचक्र पञ्चमावरणदेवताः

सर्वसिद्धिप्रदे, सर्वसंपत्प्रदे, सर्वप्रियंकरि, सर्वमंगलकारिणी, सर्वकामप्रदे, सर्वदुःखविमोचिनी, सर्वमृत्युप्रशमनी, सर्वविघ्ननिवारिणी, सर्वाङ्गसुंदरी, सर्वसौभाग्यदायिनी,
सर्वार्थसाधकचक्रस्वामिनी, कुलोत्तीर्णयोगिनी

sarvasiddhiprade, sarvasaṁpatprade, sarvapriyaṅkarī, sarvamaṅgalakāriṇī, sarvakāmaprade, sarvaduḥkhavimochinī, sarvamṛtyupraśamanī, sarvavighnanivāriṇī, sarvāṅgasundarī, sarvasaubhāgyadāyinī,
sarvārthasādhaka cakrasvāminī, kulottīrṇa yoginī

The Fifth Āvaraṇa is the Sarvārthasādhaka Chakra (“accomplisher of all purposes”).
The goddesses here grant all types of wealth, love, fortune, and remove obstacles.
Yoginī: Kulottīrṇa Yoginī
Presiding Devī: Sarvārthasādhikā

श्रीचक्र षष्ठावरणदेवताः

सर्वज्ञे, सर्वशक्ते, सर्वैश्वर्यप्रदायिनी, सर्वज्ञानमयी, सर्वव्याधिविनाशिनी, सर्वाधारस्वरूपिणी, सर्वपापहरे, सर्वानंदमयी, सर्वरक्षास्वरूपिणी, सर्वेप्सितफलप्रदे,
सर्वरक्षाकरचक्रस्वामिनी, निगर्भयोगिनी

sarvajñe, sarvaśakte, sarvaiśvaryapradāyinī, sarvajñānamayī, sarvavyādhivināśinī, sarvādhārasvarūpiṇī, sarvapāpahare, sarvānandamayī, sarvarakṣāsvarūpiṇī, sarvepsitaphalaprade,
sarvarakṣākara cakrasvāminī, nigarbha yoginī

The Sixth Āvaraṇa is the Sarvarakṣākara Chakra (“giver of all protection”).
These Devīs destroy diseases, grant divine knowledge, and protect the devotee in all ways.
Yoginī: Nigarbha Yoginī
Presiding Devī: Sarvarakṣākarī

श्रीचक्र सप्तमावरणदेवताः

वशिनी, कामेश्वरी, मोदिनी, विमले, अरुणे, जयिनी, सर्वेश्वरी, कौलिनि
सर्वरोगहरचक्रस्वामिनी, रहस्ययोगिनी

vaśinī, kāmeśvarī, modinī, vimale, aruṇe, jayinī, sarveśvarī, kaulini
sarvarogahara cakrasvāminī, rahasya yoginī

The Seventh Āvaraṇa, Sarvarogahara Chakra (“healer of all diseases”), is a circle of eight Vidyās or divine powers.
Each Devī removes deep-rooted ailments of the body and soul.
Yoginī: Rahasya Yoginī
Presiding Devī: Sarvarogaharī

श्रीचक्र अष्टमावरणदेवताः

बाणिनी, चापिनी, पाशिनी, अंकुशिनी, महाकामेश्वरी, महावज्रेश्वरी, महाभगमालिनी
सर्वसिद्धिप्रदचक्रस्वामिनी, अतिरहस्ययोगिनी

bāṇinī, cāpinī, pāśinī, aṅkuśinī, mahākāmeśvarī, mahāvajreśvarī, mahābhagamālinī
sarvasiddhiprada cakrasvāminī, atirahasyayoginī

The Eighth Āvaraṇa, Sarvasiddhiprada Chakra (“bestower of all siddhis”), is governed by Devīs wielding divine weapons.
They grant spiritual powers to the initiated aspirant.
Yoginī: Atirahasya Yoginī
Presiding Devī: Sarvasiddhipradā

श्रीचक्र नवमावरणदेवताः

श्री श्री महाभट्टारिके, सर्वानंदमयचक्रस्वामिनी, परापररहस्ययोगिनी

śrī śrī mahābhaṭṭārike, sarvānandamaya cakrasvāminī, parāpararahasya yoginī

The Ninth and innermost Āvaraṇa, the Sarvānandamaya Chakra (“filled with supreme bliss”), is the seat of Śrī Lalitā Mahātripurasundarī Herself.
She is the Supreme Bhattārikā, the Empress of the Śrī Chakra.
Yoginī: Parāpararahasya Yoginī
Cakrasvāminī: Sarvānandamayī

नवचक्रेश्वरी नामानि

त्रिपुरे, त्रिपुरेशी, त्रिपुरसुन्दरी, त्रिपुरवासिनी, त्रिपुराश्रीः, त्रिपुरमालिनी, त्रिपुरसिद्धे, त्रिपुराम्बा, महात्रिपुरसुन्दरी

tripure, tripureśī, tripurasundarī, tripuravāsinī, tripuraśrīḥ, tripuramālinī, tripurasiddhe, tripurāmbā, mahātripurasundarī

Translation:

Tripure – The One who is the very essence of the Three Worlds
Tripureśī – The Supreme Ruler of the Three Cities or Dimensions
Tripurasundarī – The Most Beautiful in the Three Worlds
Tripuravāsinī – She who resides in all three worlds
Tripuraśrīḥ – The Auspicious One of the Three Realms
Tripuramālinī – She who wears the garland of the three cities (or the triads)
Tripurasiddhe – She who is accomplished in the mysteries of all three realms
Tripurāmbā – The Divine Mother of the Three Realms
Mahātripurasundarī – The Great Transcendental Beauty of the Three Worlds
These nine names represent the nine faces or divine moods (bhāvas) of the Goddess as experienced by the adept progressing through the layers of the Śrī Chakra.

श्रीदेवी विशेषणानि – नमस्कार नवाक्षरी च

महामहेश्वरी, महामहाराज्ञी, महामहाशक्ते, महामहागुप्ते, महामहाज्ञप्ते, महामहानन्दे, महामहास्कन्धे, महामहाशये, महामहा श्रीचक्रनगरसाम्राज्ञी, नमस्ते नमस्ते नमस्ते नमः।

mahāmaheśvarī, mahāmahārājñī, mahāmahāśakte, mahāmahāgupte, mahāmahājñapte, mahāmahānande, mahāmahāskandhe, mahāmahāśaye, mahāmahā śrīcakranagarasāmrājñī, namaste namaste namaste namaḥ।

Translation:

O Great Supreme Ruler (Mahāmaheśvarī),
O Empress of Emperors (Mahāmahārājñī),
O Supreme Power of all Powers (Mahāmahāśakti),
O Most Hidden of all Secrets (Mahāmahāguptā),
O Supreme Issuer of Divine Commands (Mahāmahājñāptā),
O Ocean of Supreme Bliss (Mahāmahānandā),
O Source of All Forces (Mahāmahāskandhā),
O Infinite Cosmic Intelligence (Mahāmahāśayā),
O Supreme Empress of Śrīcakra City (Mahāmahā Śrīcakra-nagara-sāmrājñī),
I bow to You again and again and again.

फलश्रुतिः

एषा विद्या महासिद्धिदायिनी स्मृतिमात्रतः।
अग्निवातमहाक्षोभे राजाराष्ट्रस्य विप्लवे॥

luṇṭhane taskarabhaye saṅgrāme salilaplāve।
samudrayānavikṣobhe bhūtapretādike bhaye॥

apasmārajvaravyādhimṛtyukṣāmādije bhaye।
śākinī pūtanā yakṣarakṣaḥ kūṣmāṇḍaje bhaye॥

mitrabhede grahabhaye vyasaneṣv ābhicārike।
anyeṣvapi ca doṣeṣu mālāmantraṁ smaren naraḥ॥

tādṛśaṁ khaḍgam āpnoti yena hastasthitena vai।
aṣṭādaśamahādvīpasamrāṭ bhoktā bhaviṣyati॥

sarvopadravanirmuktaḥ sākṣāc chivamayo bhavet।
āpatkāle nityapūjāṁ vistārāt kartum ārabhet॥

ekavāraṁ japadhyānaṁ sarvapūjāphalaṁ labhet।
navāvaraṇadevīnāṁ lalitāyā mahaujanaḥ॥

ekatra gaṇanārūpo vedavedāṅgagocaraḥ।
sarvāgamarahasyārthaḥ smaraṇāt pāpanāśinī॥

lalitāyāmaheśānyā mālāvidyā mahīyasī।
naravaśyaṁ narendrāṇāṁ vaśyaṁ nārīvaśaṅkaram॥

aṇimādiguṇaiśvaryaṁ rañjanaṁ pāpabhañjanam।
tattadāvaraṇasthāyi devatābṛnda-mantrakam॥

mālāmantraṁ paraṁ guhyaṁ paraṁ dhāma prakīrtitam।
śaktimālā pañcadhāsyāc chivamālā ca tādṛśī॥

tasmād gopyatarād gopyaṁ rahasyaṁ bhuktimuktidam॥

Translation:

This knowledge, when remembered even once, bestows great spiritual accomplishments.
It offers protection in fire, wind, and great calamities, in the collapse of nations and kingdoms.
In situations of robbery, fear from thieves, battles, shipwrecks, disturbances in sea travel, fear of ghosts and spirits,
In diseases such as epilepsy, fevers, fatal illnesses, and wasting diseases, or from demonic beings such as Śākinīs, Pūtanās, Yakṣas, Rākṣasas, Kūṣmāṇḍas.


In betrayals, planetary afflictions, crises caused by black magic, and any other difficulties.
One who remembers this garland of mantras shall gain the divine sword that remains ever in hand.
He shall become emperor of the eighteen great continents (symbolizing all directions of existence).
He will become free from all disturbances and attain the state of Śiva Himself.
In times of danger, one should commence full and expanded daily worship.


Even meditating and chanting this once gives the fruit of all worships.
This garland of the nine āvaraṇas of Lalitā Tripurasundarī is the highest spiritual wealth.
It encapsulates the essence of the Vedas, Vedāṅgas, and all sacred texts.
Just remembering it destroys all sins.
This Mālāvidyā of Lalitā Mahā Devī is most revered.


It grants power over people, kings, and even over the influence of women.
It bestows the siddhis like Aṇimā and destroys sins.
Each mantra corresponds to a devatā within each āvaraṇa.
This Mālāmantra is most secret and the highest abode.
It is the Śaktimālā, divided into five forms, and also represents the Śivamālā.
Therefore, it is the most secret of secrets, bringing both enjoyment (bhukti) and liberation (mukti).

॥ इति श्री वामकेश्वरतंत्रे उमामहेश्वरसंवादे देवीखड्गमालास्तोत्ररत्नं समाप्तम् ॥
iti śrī vāmakeśvara-tantre umāmaheśvara-saṁvāde devī khaḍgamālā-stotra-ratnaṁ samāptam ॥

Translation:

Thus ends the jewel of the Devi Khadgamala Stotra, revealed in the dialogue between Umā and Maheśvara, as found in the Vāmakeśvara Tantra.

What Sādhakas Commonly Report

A realistic, high-quality photograph of a sacred Hindu home altar at YantraChants.com. In the center, a golden Sri Meru sits on a polished copper plate, surrounded by a garland of fresh white jasmine and orange marigold flowers. To the left, a traditional brass ghee lamp casts a warm, soft glow. In the foreground, a wooden japa mala and a small scripture book rest on a rich red silk cloth. The background is softly blurred, showing a peaceful, devotional home setting in 4:3 aspect ratio.

When practiced daily with steady time, clean intent, and a stable anchor like Sri Yantra or Sri Meru, sādhakas who undertake Sadhana as per our own Experience at YantraChants.com commonly report quieter inner noise, fewer fear-spikes, improved ability to respond rather than react, and a sense of “protected atmosphere” around the home. Some also describe clearer dreams or a stronger devotional pull during Navaratri. These are subjective inner changes, not guaranteed outcomes, but they are consistent with what disciplined mantra practice tends to cultivate over time.

“Protection is not merely armor. It is alignment.”

Immediate Benefits of Reading Khadgamala

While the benefits of this sacred chant are universal, many spiritual seekers often search for its effects in regional languages to better understand its potency, for instance, khadgamala stotram benefits in kannada.

Recitation can be described traditionally as bestowing siddhis such as Anima, Mahima, Laghima, and Garima. But in this age, the lived meaning becomes subtler:

  • Anima becomes spiritual invisibility from unwanted attention and negativity.
  • Mahima becomes rightful recognition and gravity.
  • Laghima becomes freedom from inner burden and heaviness.
  • Garima becomes influence, steadiness, and the ability to shift outcomes through dharma.

Find Your Best Anchor (Sri Yantra / Sri Meru / Bagalamukhi)

This is a calm decision tool — not fear-based. It helps you choose an anchor for Khadgamala practice.

Specific Cultural Example: Khadgamala in Karnataka

In Sringeri, Mysuru, and parts of Bengaluru, Sri Vidya upasakas under Dakshinamurthy sampradaya or Sri Lalita Tripura Sundari parampara recite Khadgamala as part of daily rituals or during Navaratri. The recitation is often done in front of a Sri Chakra or Meru Yantra that is energized and installed on a copper or silver plate.

A traditional Sri Vidya family in Mysuru begins their Navaratri puja with Devi Kavacham, Argala Stotram, Khilakam, followed by Khadgamala. They place a Sri Meru Yantra on a red cloth, offer fragrant flowers, light ghee lamps, and recite Khadgamala many times across the nine days.

The elders explain Khadgamala as a manasika yatra through the Sri Chakra, where each name becomes a step in the inner sanctum, moving from the outer enclosures to the bindu with bhavana.

Where Bagalamukhi Yantra Fits

Khadgamala is a Sri Vidya current that expands the whole field of Devi’s enclosures. Bagalamukhi Devi’s current is narrower and more surgical: stambhana shakti, the power that supports stillness when hostility and adharma are active.

“Khadgamala builds the fortress. Bagalamukhi Yantra strengthens the gate.”

“Some practices heal the heart; Bagalamukhi stabilizes the battlefield so the heart can heal.”

When Bagalamukhi Yantra is the right support tool

Product-A Framed Sri Bagalamukhi Yantra-Illustration Only -Made to Order- YantraChants.com
Product-A Framed Sri Bagalamukhi Yantra-Illustration Only -Made to Order- YantraChants.com
  • When speech conflict is intense, slander is active, or verbal aggression is constant.
  • When you feel repeated energetic invasion, jealousy, or unseen pressure.
  • When legal or social hostility is draining the mind.When you need stillness, not reaction

How it supports Khadgamala without diluting it

Khadgamala builds overall protection and inner order. Bagalamukhi Yantra supports the speech-field and conflict-zone, so your mind does not get pulled into reaction. One is whole-field Sri Chakra protection. The other is targeted stambhana stability.

Decision Table for Yantras and Tools

Your situationBest primary toolSupport toolWhy it helps
You want Sri Vidya protection and inner reorderingSri YantraSphatika MalaAnchors whole-field protection and stabilizes daily repetition
You want the strongest stable form of Sri ChakraSri MeruCopper plate and ghee lampIntensifies stability and dharana; supports consistent sacred routine
You face hostility, slander, psychic pressureBagalamukhi YantraYellow cloth and turmeric threadSupports stambhana stillness so conflict does not drag the mind
You want chanting discipline and clarityRudraksha Mala or Chandan MalaSmall japa notebookStrengthens routine, count, and steadiness
You want devotional sweetness with focusLotus seed malaSandalwood incenseSupports calm bhakti atmosphere and gentle focus

Sri Yantra vs Sri Meru vs Bagalamukhi Yantra

FeatureSri YantraSri MeruBagalamukhi Yantra
Primary roleWhole-field Sri Chakra harmony and protectionHighest stability form of Sri Chakra anchorTargeted stambhana protection during hostility
Best forGeneral protection, inner order, Sri Vidya alignmentDeep dharana, stronger anchoring, long sadhanaSpeech conflict, slander, psychic pressure, legal stress
Practice feelExpansive, devotional, reorganizingStrongly stabilizing, grounding, centeringStill, firm, cutting off agitation
Ideal pairingSphatika MalaCopper plate and ghee lampYellow cloth and turmeric thread
Suitable forMost sādhakasThose who want maximum structureThose facing active negativity or conflict patterns

Beeja Aksharas in Khadgamala

Khadgamala contains beeja aksharas such as Hreem and Kleem. These sounds are potent and can affect the subtle body. Beginners should not chase intensity. The safe approach is steadiness, correct pronunciation, and humility—and if you are initiated, follow your Guru’s guidance strictly.

If you are not initiated, still read the meaning, chant with devotion, and keep your focus on Sri Lalitha Devi’s grace rather than on “power outcomes.”

Role of Sri Yantram in Khadgamala

Sri Yantra is Yantra Raj. Khadgamala is deeply connected to Sri Lalitha Devi and Sri Chakra. Each layer of the chant corresponds to the yoginis and devatas seated in the enclosures, from the outermost to the bindu.

Why this matters for your practice

When you keep Sri Yantra or Sri Meru near you while chanting, your mind stops drifting. The chant becomes a guided inner yatra rather than mere recitation.

Khadgamala Is Part of a Tantric Text

Khadgamala is revealed in a tantric context. That is why it must be recited with care, humility, and discipline. The safest path is:

  • Learn meaning first.
  • Chant consistently.
  • Keep lifestyle clean during the sadhana window.
  • Do not mix too many fierce practices together

How To Chant Khadgamala Stotram

This is a simple, safe, do-able structure.

Step One: Set the space

  • Light a ghee lamp facing east. Keep a picture of Sri Lalitha Devi, and place Sri Yantra or Sri Meru in front.

Step Two: Sit with one intention

  • Take a simple sankalpa.
  • Ask for protection, clarity, and dharmic stability.
  • Avoid greedy wishes.

Step Three: Chant once daily, then build

  • Start with one recitation daily for seven days.
  • If your mind and schedule are stable, move to three recitations daily.
A realistic oil painting of a woman in white clothes sitting in a calm, meditative posture on a woven mat. She faces a small wooden altar bathed in golden morning sunlight streaming from a window. On the altar sits a brass oil lamp with small flames and a gold-colored Sri Chakra Meru surrounded by orange marigolds and jasmine petals. A faint Om symbol is visible on the wall behind her.

Step Four: Choose a sadhana window

  • Pick twenty one days or forty one days and do not break the chain.

Step Five: Close gently

  • Offer a simple flower.
  • Sit in silence for two minutes.
  • End with gratitude, not with demand.

YantraChants.com TrustStack

This is how to judge whether a yantra is spiritually “alive” or just decorative.

What to look for before you buy

  • Not mass-printed geometry.
  • Proper proportion lines and bindu discipline.
  • Bhojpatra or properly prepared metal base when appropriate.
  • Clear energization process with mantra discipline.
  • Guidance for placement and daily upkeep

Our standard at YantraChants.com

At YantraChants.com, yantras are prepared as sacred tools, not as wall art. For those doing Khadgamala, we recommend Sri Yantra or Sri Meru as the main anchor, and Bagalamukhi Yantra when your concern is hostility, speech conflict, or psychic pressure. We also guide you on the right mala for your temperament, such as Sphatika Mala for cooling clarity, Rudraksha for steadiness, or Chandan beads for devotional softness.

Tools that Stabilize This Practice

If you want Khadgamala to move from “a beautiful chant” into “a stable daily protection field,” anchor it properly. A yantra that is treated only as décor will not support the discipline you are trying to build. At YantraChants.com, we prepare yantras as sacred instruments, drawn or crafted with proportion discipline, and guided with a clear energization approach, so your practice has a steady foundation rather than only emotion.

For authentic Sri Yantra, Sri Meru, Bagalamukhi Yantra, and the right mala support for your temperament, WhatsApp YantraChants.com: +917417238880

Frequently Asked Questions (FAQs) on Sri Khadgamala

Q1. What is the meaning of Khadgamala?

A. Khadgamala means “garland of swords.” It refers to a sequence of Devi’s names and powers arranged like divine weapons that form protection around the sādhaka.

Q2. Is Khadgamala a stotram or a mantra?

A. Many traditions treat it like a mala-mantra because each name functions as a living power-unit, not only as poetic praise. Practically, chant it with discipline, meaning, and devotion.

Q3. What yantra is most aligned with Khadgamala chanting?

A. Sri Yantra is the primary alignment because Khadgamala maps to Sri Chakra enclosures. Sri Meru is an even more stable anchor if you want stronger dharana and structure.

Q4. When should Bagalamukhi Yantra be used with this practice?

A. Bagalamukhi Yantra is supportive when your issue is hostility, slander, speech conflict, jealousy, or psychic pressure. It strengthens stambhana energy so your mind stops getting dragged into reaction.

Q5. Can a beginner chant Khadgamala without initiation?

A. Beginners can start by reading the meaning, chanting with humility, and keeping the focus on devotion and protection. Do not chase “powers.” If you are initiated, follow Guru guidance strictly.

Q6. What is a safe sadhana duration for results you can feel?

A. Twenty one days is a common minimum for noticeable steadiness and protection. Forty one days is stronger for deep habit formation and inner reordering.

Q7. Which mala is best for Khadgamala japa?

A. Sphatika Mala is widely used for cooling clarity and stable repetition. Rudraksha supports steadiness and discipline. Chandan supports devotional softness and calmness.

Q8. What lifestyle helps the chant work better?

A. Keep food simple, avoid intoxicants, maintain clean speech, reduce unnecessary arguments, and keep a fixed daily time. The chant works best when your life becomes orderly.

Q9. Why do people search “khadgamala stotram benefits in kannada”?

A. Many devotees want the benefits explained in their mother tongue so the emotional connection becomes stronger. The practice becomes more intimate when meaning is understood, not only recited.

Q10. How do I choose between Sri Yantra and Sri Meru?

A. Sri Yantra is excellent for most sādhakas. Sri Meru is preferred when you want maximum stability, stronger centering, and a more intense Sri Chakra anchor for long-term practice.

Rohini Devi Dasi

Rohini Devi Dasi

Author
Chief Convenor, Spiritual Counselor, Content Author, 20+ years Bhakti Upasaka, Mantra Science Expert, Bhojapatra Yantra Science Expert, Masters in Business Administration, Bachelor of Education.
Rohini Devi Dasi (Srimati Shobha Parameswaran) is a Bhakti-rooted spiritual guide, writer, and Chief Convenor of YantraChants.com. With postgraduate training and over a decade as a business consultant, she brings grounded human insight to spiritual guidance. She is seen as an empathetic guide as she offers personalized advice . Initiated into the Sri Rama Beeja Mantra by Sri Lallandasji Babaji Maharaj of Deoria, her path is shaped by sustained Nāma Japa, tapasya, devotion to her Ishta (Sri Rama and Sri Hanumanji Maharaj), and inspiration from Gurus such as Sri Ramakrishna Paramahamsa.
Scroll to Top
0

Subtotal